Rabu, 20 April 2011

Sepuluh Kota Tertua di dunia

Tahukah anda, bahwa peradaban manusia di dunia ini sudah sangat tua. Beberapa bukti sejarah mengenai peradaban manusia bahkan masih bisa kita lihat hingga saat ini. Di antaranya adalah berupa kota2 tua di berbagai belahan dunia.

Berikut ini adalah beberapa kota tertua di dunia yang berdiri lebih dari 4000 tahun lalu. Selamat menikmati...

1. Gaziantep, Turki (3650 SM)
Kota yang dulunya dikenal dengan nama Antep yang sekarang menjadi ibukota provisi yang sama dengan namanya, Giazantep ini adalah kota tertua yang masih tegak berdiri. Kota ini memiliki sejarah sejauh zaman orang Het (Hittite). Kota ini terus menerus di tinggali semenjak zaman Paleolithic, dan tumbuh besar bersama dengan kekaisaran Ottoman.

Hari ini, Giazantep adalah kota yang ramah, dan seru dengan berbagai masjid, madrasah, penginapan bahkan pemandian yang berasal dari beberapa abad lalu. Rumah rumah tua dari batu selalu memiliki taman dan pohon anggur yang menghiasi, sehingga setiap anda menoleh, anda akan mendapat pemandangan terindah di dunia.

2. Yerusalem, Israel (3000 SM)
Kota suci bagi tiga agama terbesar dunia, Islam, Nasrani, dan Yahudi, kota ini adalah tempat di mana nilai kuno digabungkan dengan berbagai budaya baru yang membawa suasana metropolis baru.

Kota ini terbagi menjadi tiga bagian: Yerusalem Barat, bagian yang paling cepat berkembang dan menjadi pusat perdagangan. Yerusalem Timur, yang menjadi tempat permukiman populasi Arab, dan Kota Tua, dengan pemandangan yang luar biasa indah.

3. Kirkuk, Irak (3000 SM)
Dengan berbagai bekas arkeologi yang berusia lebih dari 50 abad, Kirkuk adalah kota paling penting bagi orang Kurdi. Kota ini sekaligus menjadi pusat industri minyak Irak. Mungkin memang bukan tujuan yang paling banyak mendapat perhatian turis, tapi Kirkuk berdiri di bekas pusat kebudayaan kuno Asiria.

Kota ini pernah menjadi tempat pertempuran tiga Kekaisaran besar: Asiria, Babilonia dan Media, yang saling bergantian mengambil alih kuasa atas kota ini. Di kota ini terdapat makam Nabi Daniel (Kristen) dan Pasar Al Qaysareyah. Qal’at Jarmo dan Yorgan Tepe yang berada di pinggiran kota ini akan memberikan anda pengalaman hidup di masa lalu.

4. Zurich, Switzerland (3000 SM)
Sebagai kota terbesar di Swiss dan sekaligus kita tertua di Eropa, Zurich pertama kali didirikan di zaman Romawi dengan nama Turicum. Jejak masa lalu ini dapat ditemukan di berbagai tempat di Kota Tua Zurich.

Jalanan sempit yang dipenuhi dengan kafe, toko barang antik dan butik. Bahnhofstrasse, adalah salah satu jalanan yang dipenuhi toko-toko paling indah di Eropa.

Grossmünster dan Fraumünster adalah dua gereja tua yang penuh dengan interior indah. Swiss National Museum atau Kunsthaus, juga adalah salah satu musium paling terkenal di dunia. Anda pasti akan tahu betapa kota ini menawarkan semua hal terbaik dalam kehidupan anda di dunia.

5. Konya, Turki (2600 SM)
Kota ini diapit oleh dua laut, Laut Tengah dan Laut Hitam, dengan ketinggian 1000 meter di atas permukaan laut. Kota yang di dirikan di atas padang rumput Anatolia ini adalah salah satu kota yang paling menarik di Turki.

Salah satu museum paling populer di kota ini adalah Green Mausoleum of Mevlana Celaleddin Rumi, makam penyair Turki terkemuka. Berbagai musium indah menanti kunjungan anda di kota ini, antara lain adalah Chaeological Museum, Koyunoglu Museum dan Ethnographical Museum.

6. Giza, Mesir (sebelum 2568 B.C)
Napoleon Bonaparte memberikan pidatonya kepada para prajuritnya sebelum pertempuran Giza pada 1798, katanya “Di atas piramid-piramid itu, empat abad lamanya sejarah tidak bergeser.”

Orang mungkin tidak percaya bahwa Giza sebenarnya adalah kota mandiri yang terpisah dengan Kairo, tapi karena perkembangan Kairo yang cepat, Giza seakan ditelan oleh Kairo.

Di kota ini, Anda akan menemukan Piramid-piramid Giza, dengan Sphinx yang setia menjaga. Dataran Giza akan diubah menjadi Grand Museum of Egypt, yang akan diselesaikan pada 2012.

7. Xi’an, China (2205 SM)
Dengan sejarah panjang yang terbentang sampai 30 abad lamanya, kota ini adalah salah satu kota paling penting dalam sejarah China. Kota ini adalah salah satu dari Empat Ibukota Kuno Paling Agung di Cina. Kota ini banyak sekali dinikmati dan memiliki tempat yang sama dalam sejarah dengan kota-kota Athena, Kairo dan Roma.

Berbagai relik kuno dan berbagai situs budaya penting menempatkan kota ini sebagai Museum Sejarah Alami. Museum Teracota yang berada di kota ini juga dianggap sebagai “Keajaiban Dunia ke Delapan”. Jika anda ingin mengalami China, kota ini adalah salah satu kota yang harus dituju.

8. Asyut, Mesir (sebelum 2160 SM)
Kota ini terletak 375 km di selatan Kairo. Kota ini adalah kota terbesar di Mesir Atas dan adalah kota pertama yang didirikan di zaman Firaun. Sekarang kota ini adalah kota paling penting sebagai pusat pertanian dan juga kota tempat universitas terbesar ketiga di Mesir.

9. Luxor, Mesir (Sebelum 2160 SM)
Luxor, yang dulu dikenal sebagai kota Thebe, adalah kota indah yang dipersembahkan bagi Dewa Amon Ra, dan semenjak turisme dikenal di dunia, kota ini sudah ramai dikunjungi turis, banyak turis di jaman Romawi dan Yunani mengunjungi kota ini. Luxor adalah kota paling populer di Mesir.

Kota ini berawal dari monumen-monumen Luxor, Karnak, Hatshepsut dan Ramses III. Tidak aneh jika kota ini sering disebut sebagai musium udara terbuka terbesar di dunia. Kota ini sebenarnya terbagi tiga bagian, Luxor yang berada di sisi timur Sungai Nil, kota Karnak dan Thebe yang berada di sisi barat sungai Nil, berseberangan dengan Luxor, dan sekarang tergabung menjadi satu.

10. Lisbon, Portugal (2000 SM)
Kota yang didirikan di perbukitan rendah di sebelah utara Sungai Tagus, pesona Lisbon ini berkaitan erat dengan masa lalu. Lisbon pertama kali didirikan oleh bangsa Iberia. Setelah berdiri ber abad-abad lamanya, Lisbon sekarang adalah kota paling hidup di Eropa.

Istana-istana kuno yang di restorasi, gereja-gereja tua nan indah dan berbagai bangunan Art Nouveau adalah bagian paling indah yang membentuk wajah budaya kota ini.

Museum seperti Calouste Gulbenkian Museum, National Coach Museum, dan Carmo Archaeological Museum menyimpan berbagai barang kenangan indah tentang kehidupan masa lalu kota ini.

Bairro Alto, pusat kehidupan malam kota ini juga penuh dengan berbagai restoran, bar dan club seru bagi anda. Campo de Santa Clara juga membuka berbagai kesempatan bagi anda untuk membeli berbagai kenangan indah pengingat perjalanan Anda.

Selasa, 19 April 2011

Masa Depan Bumi ada di tangan kita




Terimakasih untuk melihat videonya.
Diharapkan paling tidak sedikit saja kesadaran diri kita untuk menjaga bumi ini demi anak/cucu kita nanti. Ironis sekali kalau nanti mereka tidak lagi melihat pohon2 yang hijau, meminum air bersih, menghirup udara segar. Dan dalam sejarah kita tercatat sebagai generasi yang merusak keseimbangan alam...
Mulailah dari yang terkecil
Mulailah dari yang termudah
Mulailah dari diri sendiri
Sedikit saja kepedulian kita pada alam ini, cukup berpengaruh untuk bumi masa depan...


Sumber Video : http://www.greenpeace.org/seasia/id/Multimedia/video/Earth-Day-Give-Earth-a-Hand-/

Wujudkan Perdamaian Dunia






Dulu kita mengenal bangsa Indonesia sebagai bangsa yang cinta damai. Dunia pun mengakui akan hal itu. Bangsa Indonesia dikenal sebagai bangsa yang santun, ramah, peduli serta cinta damai. Namun masih pantaskah sekarang bangsa ini menyandang predikat sebagai bangsa yang santun, ramah, peduli serta cinta damai seperti dahulu kala? Tentu jika mau jujur harus kita akui bersama kini bangsa ini tidak pantas lagi menyandang sebutan sebagai bangsa yang santun, ramah, peduli, serta cinta damai. Maaf saja sebelumnya, namun itulah kenyataan yang ada.
Jika mau sejenak merenung, kini bangsa Indonesia seolah semakin kehilangan jatidirinya. Salah satu yang menjadi cirri khas jatidiri bangsa Indonesia adalah cinta damai. Namun kenyataannya akhir-akhir decade ini penulis mengamati budaya cinta damai itu semakin menghilang seiring berjalannya waktu. Maka dari itulah dalam tulisan ini penulis akan memfokuskan terkait masalah perdamaian. Perlu kita ketahui bersama, masalah perdamaian kini tidak saja menjadi masalah urgen bagi bangsa Indonesia. Namun masalah perdamaian merupakan sebuah salah satu dari lima isu global yang berkembang sekarang ini.
Seperti yang diungkapkan seorang dosen bernama (ibu) Ariefa Efianingrum, M.Si bahwa sekarang ini ada lima pokok isu global yang sedang berkembang. Yaitu terkait pollution (polusi), masalah kemiskinan, peaceful (masalah perdamaian), population (masalah populasi penduduk), dan terkait masalah konflik sosial. Sedangkan menurut (bapak) Arif Rochman, M.Si yang juga seorang dosen mengungkapkan ada satu lagi yaitu terkait masalah crime (kejahatan, kriminalitas). Beberapa hal itu merupakan isu global yang sedang berkembang sekarang ini.
Dalam tulisan ini saya hanya akan sedikit mengulas dan memberikan analisis sederhana terkait isu peaceful (perdamaian). Sebab menurut penulis masalah perdamaian saat ini menjadi hal yang sangat urgen sekali. Bukan hanya bagi bangsa Indonesia, namun juga bagi seluruh warga dunia ini. Merasakan kehidupan yang aman, tentram, dan damai merupakan hak asasi setiap manusia. Dan ini tidak bisa diganggu-gugat ataupun ditawar-tawar lagi. Sekaya apapun seseorang atau semaju apapun sebuah Negara pasti tidak mau hidup dalam kondisi konflik atau peperangan. Menurut penulis kodrat kita sebagai manusia yang dianugerahi rasa kasih sayang dan nurani oleh Tuhan mendorong kita untuk terus mencintai perdamaian.
Ketika ada seseorang ataupun Negara yang lebih suka menyerukan peperangan, mungkin saja hati nuraninya telah mati. Sebab semua yang hati nuraninya masih berfungsi tentu akan memilih perdamaian. Bukankah perdamaian itu tidak sulit dan lebih memberikan harapan? Mengapa harus kita persulit? Sebenarnya tidak sesulit yang kita bayangkan, andai saja semua orang dan seluruh Negara di dunia ini mau bersama-sama “saling bergandengan tangan” dan berkomitmen untuk terus menyerukan dan mewujudkan perdamaian dunia.
Murut penulis sudah saatnya kini kita hapuskan paradigma bahwa mewujudkan sebuah perdamaian itu sulit. Paradigma bahwa mewujudkan perdamaian itu sulit hanya akan terus membelenggu fikiran kita dan menjadi batu sandungan yang menjegal segala upaya perdamaian itu sendiri. Penulis terkadang merasa miris, mengapa begitu mudahnya kita serukan konflik dan peperangan? Sementara itu begitu sulit hanya untuk sebuah perdamaian yang mana demi kehidupan bangsa juga seluruh Negara yang lebih baik. Ini tentu menjadi PR untuk bangsa Indonesia khususnya dan seluruh Negara di dunia yang masih bernurani tentunya.
Kita bersama harus yakin bahwa suatu saat nanti perdamaian dunia akan benar-benar terwuudkan. Tentu yakin saja tidak cukup dan tidak akan pernah mengubah keadaan. Menurut penulis harus ada upaya-upaya nyata yang kita lakukan bersama Negara-negara di seluruh penjuru dunia. Selama ini memang sering ada upaya-upaya diplomasi dan pertemuan antar Negara guna menciptakan perdamaian dunia. Pada akhirnya yang dihasilkan seperti biasa yaitu butir-butir kesepakatan atau semacam perjanjian bersama yang selama ini belum banyak mampu merubah keadaan.
Mengapa penulis melihat belum banyak adanya perubahan yang dihasilkan dari pertemuan-pertemuan atau perjanjian-perjanjian terkait perdamaian yang dilakukan berbagai Negara selama ini? Kita lihat saja sebagai contoh konflik antara Israel dan Palestina yang tak kunjung usai hingga kini. Atau yang lebih sederhana lagi betapa masih marak terjadi konflik SARA pada akhir-akhir ini. Terus bagaimana solusinya?
Ada beberapa solusi atau upaya versi Cipto Wardoyo yang harus dilakukan demi mewujudkan perdamaian dunia, antara lain:
•Melalui Pendekatan Cultural (Budaya)
Menurut penulis untuk mewujudkan perdamaian kita harus mengetahui budaya tiap-tiap masyarakat ataupun sebuah Negara. Jika tidak akan percuma saja segala upaya kita. Dengan mengetahui budaya tiap-tiap masyarakat atau sebuah Negara maka kita bisa memahami karakteristik dari masyarakat atau Negara tersebut. Atas dasar budaya dan karakteristik masyarakat atau suatu Negara, kita bisa mengambil langkah-langkah yang tepat dan efektif dalam mewujudkan perdamaian disana. Menurut penuulis pendekatan budaya ini merupakan cara yang paling efektif dalam mewujudkan perdamaian di masyarakat Indonesia serta dunia.
•Melalui Pendekatan Sosial dan Ekonomi
Dalam hal ini pendekatan sosial dan ekonomi yang penulis maksudkan terkait masalah kesejahteraan dan factor-factor sosial di masyarakat yang turut berpengaruh terhadap upaya perwujudan perdamaian dunia. Ketika masyarakatnya kurang sejahtera tentu saja lebih rawan konflik dan kekerasan di dalamnya. Masyarakat atau Negara yang kurang sejahtera biasanya akan “cuek” atas isu dan seruan perdamaian. “Boro-boro mikirin perdamaian dunia, buat makan untuk hidup sehari-hari saja susahnya minta ampun”, begitu fikir mereka yang kurang sejahtera. Maka untuk mendukung upaya perwujudan perdamaian dunia yang harus dilakukan terlebih dahulu adalah meningkatkan pemerataan kesejahteraan seluruh masyarakat dan Negara di dunia ini.
•Melalui Pendekatan Politik
Menurut analisis penulis, melalui pendekatan budaya dan sosial ekonomi saja belum cukup efektif untuk mewujudkan perdamaian dunia. Perlu adanya campur tangan politik, dalam artian ada agenda politik yang menekankan dan menyerukan terwujudnya perdamaian dunia. Terlebih lagi bagi Negara-negara maju dan adidaya yang memiliki power atau pengaruh dimata dunia. Negara-negara maju pada saat-saat tertentu harus berani menggunakan power-nya untuk “melakukan sedikit penekanan” pada Negara-negara yang saling berkonflik agar bersedia berdamai kembali. Bukan justru membuat situasi semakin panas, dengan niatan agar persenjataan mereka terus dibeli.
Ini tentu sekali lagi butuh kesadaran dan komitmen bersama. Yang jadi pertanyaan dibenak penulis terhadap Negara-negara adidaya, katanya cinta damai tapi mengapa terus berlomba-lomba membuat senjata perang yang super canggih dan mematikan yang bersifat masal ?!.
•Melalui Pendekatan Religius (Agama)
Pada hakikatnya seluruh umat beragama di dunia ini pasti menginginkan adanya perdamaian. Sebab saya kira tidak ada agama yang mengajarkan kejahatan, kekerasan ataupun peperangan. Semua Negara mengajarkan kebaikan, yang diantaranaya kepedulian dan perdamaian. Maka dari itu setiap kita yang mengaku beragama dan ber-Tuhan tentu harus memiliki kepedulian dalam turut serta mewujudkan perdamaian di masyarakat maupun di kancah dunia. Para tokoh agama yang dianggap memiliki charisma dan pengaruh besar di masyarakat harus ikut serta aktif menyerukan perdamaian.

Sumber : http://sosbud.kompasiana.com/2010/10/22/mewujudkan-perdamaian-dunia/

Senin, 11 April 2011

Polisi Gorontalo Menggila

Klik

untuk melihat videonya


Metrotvnews.com, Jakarta: Masyarakat kembali dihebohkan video lucu yang diunggah melalui Youtube. Yang lebih menariknya kali ini kreatornya adalah seorang anggota Polri. Dengan gerakan bak aktor Bollywood, anggota Polri yang terlihat sedang tugas jaga itu, memeragakan tarian Negeri Hindustan dengan penuh pengkhayatan.
Popularitas instan Shinta Jojo yang menyanyikan lagu secara lipsinc, telah memicu yang lainnya untuk mengikuti jejak dua mojang Bandung itu. Sebut saja Bona Paputungan yang hanya sekilas muncul di dunia selebritas karena lagu "Andai Aku Gayus Tambunan". Kemudian Udin dari Lombok, Nusa Tenggara Barat, yang mampu menarik perhatian stasiun televisi untuk mengontraknya.

Kini, muncul juga video unik dari seorang anggota Polri dari Gorontalo. Video dengan judul "Polisi Gorontalo Menggila" itu belakangan mencuri perhatian para penikmat dunia maya, khususnya Youtube.

Dalam gambar video yang diunggah ke Youtube pada Jumat silam, polisi itu tampak sedang tugas jaga dengan seorang rekannya. Tiba-tiba terdengar alunan musik.

Seiring lagu mengumandang, sang "aktor" pun mulai beraksi. Polisi berpangkat Brigadir Polisi Satu itu mengikuti lagu Chaiyya-Chaiya yang dipopulerkan tahun 1998 oleh aktor kondang Bollywood, Shahrukh Khan, secara lipsinc.

Tak hanya itu. Polisi itu pun menggerak-gerakan tangan dan bahu bak penari dari Hindustan. Kala ritme lagu menurun, sang polisi itu cukup dengan godeg-godeg-kan kepala, tetap mengikuti irama. Dengan gayanya itu, hampir dipastikan sang "polisi gila" itu adalah penggemar habis dari Shahrukh Khan.

Uniknya, di sebelah sang "aktor", temannya terlihat serius memandangi telepon seluler, seakan tak terganggu gaya "gila" sang aktor. Sebaliknya, sang polisi gila terus melanjutkan gaya Shahrukh Khan dengan penuh penikmatan dan pengkhayatan. Sesekali dia menggoda sang teman. Boleh jadi mengajak untuk ikut bergaya.

Sejak diunggap pada Jumat silam, kunjungan ke video "Polisi Gorontalo Menggila" itu terus meningkat. Dan hanya dalam hitungan empat hari, Senin (4/4) hari ini, pengunjung Polisi Menggila sudah mencapai 21 ribu lebih. Peningkatan tajam pengunjung terjadi pada Ahad kemarin. Komentar yang masuk pun cukup beragam. Umumnya mereka memuji penampilan sang "aktor".

Dengan terus meningkatnya jumlah pengunjung, bukan tidak mungkin sang Briptu menjadi selebritas dadakan mengikuti jejak artis-artis instan Youtube lainnya.(DSY)

Indonesia memang ada-ada aja.
Tapi sebelum ngacir, lihat yang ini dulu gan... cekidot.

Klik


Selamat berdangdut ria...

Sumber : www.metrotvnews.com (dengan sedikit perubahan)

Minggu, 03 April 2011

Ungkapan umum bahasa jepang (page3)

Permintaan Maaf
Bahasa Jepang mempunyai cukup banyak ekspresi yang digunakan untuk menyatakan permintaan maaf. Berikut adalah ekspresi atau ungkapan yang biasa digunakan ketika seseorang membuat kesalahan.
Ungkapan Maaf
Maaf
  
: Gomen nasai.
  ごめんなさい。
: Sumimasen.
  すみません。
: Shitsurei shimashita.
  しつれいしました。
: Mooshiwake gozaimasen.
  もうしわけございません。
Catatan:
• "Gomen nasai" atau "gomen ne", merupakan bentuk informal. Untuk bentuk formalnya, katakan "mooshiwake gozaimasen".
Respond atau jawaban atas penyataan maaf diatas:
Tidak apa-apa. : Iie.
  いいえ。
: Daijoobu desu.
  だいじょうぶです。
: Ii desu yo!
  いいですよ。
Catatan:
• Ketiga ungkapan tersebut mempunyai arti yang sama dan dapat saling menggantikan.


Latihan Percakapan

Dialog 1:
A: Aa, itai!
ああ、いたい!
Aduh, sakit!
B: Sumimasen. Daijoobu desu ka.
すみません。だいじょうぶですか。
Maaf. (Kamu) tidak apa-apa?
A: Daijoobu desu.
だいじょうぶです。
Tidak apa-apa.
B: Hontoo ni sumimasen.
ほんとうにすみません。
(Saya) sungguh minta maaf.
A:  Iie.
いいえ。
Tidak apa-apa.


Dialog 2
A:
 
Okurete, sumimasen.
おくれて、すみません。
Maaf terlambat!
B:
 
Iie, daijoobu desu.
いいえ、だいじょうぶです。
Tidak apa-apa.

Watashi mo kita bakari desu.
わたしもきたばかりです。
Saya juga baru datang.
A:
  
Aa, soo desu ka.
ああ、そうですか。
Oh, begitu ya.

Kosakata
:

• Aa (ああ): Aduh, Oh.
• Hontoo ni (ほんとうに): Sungguh-sungguh.
• Okurete (おくれて): Terlambat
• Kita bakari (きたばかり): Baru saja datang
• Soo desu ka (そうですか): Begitu ya... 





Terima Kasih
Pada bagian ini, anda akan belajar bagaimana mengungkapkan rasa terima kasih dalam bahasa Jepang. Misalnya ketika seseorang memberikan sesuatu kepada anda? Atau seseorang melakukan hal yang baik terhadap anda? Di dalam bahasa Jepang ada beberapa cara yang dapat digunakan untuk mengungkapkan situasi tersebut. Berikut adalah ungkapan terima kasih yang biasa digunakan:
Ungkapan Terima Kasih
Terima kasih. : Doomo.
  どうも。
: Arigatoo.
  ありがとう。
: Arigatoo gozaimasu.
  あいがとうございます。
Terima kasih banyak. : Doomo arigatoo.
  どうもありがとう。
: Doomo arigatoo gozaimasu.
  どうもありがとうございます。
Catatan:
•  "Doomo" digunakan pada situasi santai atau informal, sedangkan "doomo arigatoo gozaimasu", digunakan pada situasi formal.

Respond Atas Ungkapan Terima Kasih
Terima kasih kembali

: Iie.
  いいえ。
: Iie, doo itashimashite.
  いいえ、どういたしまして。
: Kochira koso.
  こちらこそ。
Catatan:
•  "Iie, doo itashimashite" lebih sopan dari "Iie". "Kochira koso" secara harfiah mempunyai arti "saya yang seharusnya berterima kas
ih".



Latihan Percakapan:

Dialog 1
A: 
 
Kore, doozo. Omiyage desu.
これ、どうぞ。おみやげです。
Ini silakan. Oleh-oleh.
B:
Watashi ni desu ka.
わたしにですか。
Untuk saya?
A:
Hai, soo desu.
はい、そうです。
Iya, begitu.
B:
Doomo arigatoo.
どうもありがとう。
Terima kasih.
A:
Iie, doo itashimashite.
いいえ、どういたしまして。
Sama-sama.
Catatan:
•  "Kore, doozo" digunakan ketika memberikan sesuatu kepada seseorang. Partikel "ni" sesungguhnya mempunyai banyak arti, namun dalam konteks kalimat "watashi ni desu ka", partikel ni berarti "untuk atau kepada".



Dialog 2
A: 

Kinoo wa arigatoo
gozaimashita.
きのうはありがとうございました。
Terima kasih (atas yang) kemarin.

B:
 
Kochira koso.
こちらこそ。
Sama-sama.
 Catatan:
•  "arigatoo gozaimashita" adalah bentuk lampau dari arigatoo gozaimasu.

Kosakata
:
• Kore (これ) : Ini
• Doozo (どうぞ) : Silakan
• Omiyage (おみやげ) : Oleh-oleh
• Kinoo (きのう) : Kemarin





Menyambut Tamu
Pada bagian ini kita akan belajar mengenai ekspresi yang digunakan ketika menyambut tamu. Berikut ungkapan yang digunakan ketika menyambut tamu di bandara.
Di Bandara
Selamat datang.
: Yookoso irasshaimashita.
  よこそういらしゃいました。
: Yookoso.
  ようこそ。
Selamat datang di ____.
: _____ e yookoso.
  ___へようこそ。
Selamat datang di Jepang.
: Nihon e yookoso.
  にほんへようこそ。
Penjelasan:
• "Yookoso irashaimashita" lebih sopan dari "yookoso".


Menanyakan Kesan/Pendapat

Bagaimana ______?
: wa doo deshita ka.
  ___はどうでしたか。
Bagaimana penerbangannya?
: Hikoo wa doo deshita ka.
  ひこうはどうでしたか。
Sangat melelahkan.
: Totemo tsukaremashita.
  とてもつかれました。
Sangat menyenangkan.
: Totemo tanoshikatta desu.
  とてもたのしかった。
Penjelasan:
• "~ wa doo deshita ka", digunakan untuk menanyakan kesan mengenai suatu hal atau pengalaman.

Percakapan
A:
 
Nihon e yookoso irasshaimashita.
にほんへようこそいらっしゃいました。
Selamat datang di Jepang
B:
Arigatoo.
ありがとう。
Terima kasih.
A:
 
Hikoo wa doo deshita ka.
ひこうはどうでしたか。
Bagaimana penerbangannya?
B: 
Totemo tsukaremashita.
とてもつかれました。
Sangat melelahkan.






Ketika Pergi & Pulang
Pada bagian ini kita belajar mengenai ungkapan yang digunakan ketika pergi atau keluar rumah. Orang-orang Jepang mempunyai ekspresi atau ungkapan khusus pada situasi tersebut. Berikut adalah ungkapan yang biasa mereka gunakan:
Ketika akan keluar rumah:
Saya pergi!
: Itte kimasu.
  いってきます。
: Itte mairimasu.
  いってまいります。

Respond orang rumah yang ditinggalkan:
Selamat jalan.
: Itte rasshai.
  いってらっしゃい。
Catatan: Itte kimasu merupakan ungkapan saat hendak berpamitan kepada anggota keluarga untuk menjalani aktivitas di luar. Itte kimasu mempunyai arti bahwa anda pergi dan pasti akan kembali lagi. Itte rasshai merupakan respond atau jawaban atas ungkapan itte kimasu, yang artinya selamat jalan.
Pada saat anda pulang, katakan:
Saya pulang.
: Tadaima.
  ただいま。

Respond orang rumah:
Selamat datang.
: O-kaeri.
  おかえり。
: O-kaerinasai.
  おかえりなさい。
Catatan: Tadaima digunakan ketika pulang ke rumah setelah menjalani aktifitas di luar. Sedangkan respond atas ungkapan tersebut adalah okaeri nasai, yang artinya selamat datang.


Percakapan 1
Arif:
 
Itte kimasu.
いってきます。
Saya pergi!
Ibu:
Doko e?
どこへ?
Mau ke kampus?
Arif:
Chotto daigaku made.
ちょっとだいがくまで。
Mau ke kampus sebentar.
Ibu:
Jaa, itte rasshai.
じゃあ、いってらっしゃい。
Selamat jalan.

Ki o tsukete kudasai.
きをつけてください。
Hati-hati di jalan.
Arif:
Arigatoo.
ありがとう。
Terima kasih.

Percakapan 2:

Arif:
 
Tadaima.
ただいま。
Saya pulang!
Ibu:
O-kaerinasai.
おかえりなさい。
Selamat datang.
Daigaku wa doo deshita ka.
だいがくはどうでしたか。
Bagaimana kuliahnya?
Arif:
Totemo tanoshikatta desu.
とてもたのしかったです。
Sangat menyenangkan.
Ibu:
Yokatta desu ne.
よかったですね。
Syukur deh.
 Catatan: Yokatta desu ne, merupakan ungkapan ketika mendengar hal-hal yang menyenangkan atau hal yang membuat perasaan lega.




Memberi dan Menerima Pujian
Expresi berikut digunakan ketika anda memuji seseorang, entah karena penampilan, wajah yang cantik atau karena kemampuan seseorang. Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan pada situasi tersebut:
Ketika Memberi Pujian
Hebat ya! : Sugoi desu ne.
  すごいですね。
Keren ya! : Kakkoi desu ne.
  かっこいですね。
: Suteki desu ne.
  すてきですね。
Pintar ya. : Joozu desu ne.
  じょうずですね。
: Atama ga ii desu ne.
  あたまがいいですね。


Semua orang pasti suka dipuji, namun anda harus berhati-hati sebab orang Jepang selalu menyangkal apabila mendapat pujian. Berikut adalah ungkapan ketika anda mendapat pujian dari orang lain:

Ngak seberapa kok.
Ah, biasa-biasa aja kok.




: Iie, mada-mada desu.
  いいえ、まだまだです。
: Iie, sore hodo demo.
  いいえ、それほどでも。
: Iie, sonna koto wa nai.  いいえ、そんなことはない。
Cuma sedikit kok. : Sukoshi dake desu.
  すこしだけです。


Latihan Percakapan:
Dialog 1
Arif:
Nihongo ga joozu desu ne.
にほんごがじょうずですね。
Bahasa Jepangnya pintar ya!
Tino:
 
Iie, mada-mada desu.
いいえ、まだまだです。
Biasa-biasa aja kok.
Sukoshi dake desu.
すこしだけです。
Cuma sedikit aja.
Arif:
Doko de benkyoo shimashita ka.
どこでべんきょうしましたか。
Belajar di mana?
Tino:
Daigaku de benkyoo shimashita.
だいがくでべんきょうしました。
Belajar di kampus.


Dialog 2
Arif:
 
Suteki na kaban desu ne…            
すてきなかばんですね。
Tasnya keren ya…      
            
Dea:  Kore desu ka.
これですか。
Ini?
Arif: Ee.
ええ。
Iya.
Doko de kaimashita ka.
どこでかいましたか。
Beli di mana?
Dea: Blok M de kaimashita.
Blok M でかいました。
Beli di Blok M.








Ungkapan Selamat
Ungkapan Bahasa Jepang, pada bagian ini anda akan belajar mengenai bagaimana memberikan selamat dalam bahasa Jepang sesuai dengan kondisi keadaanya. Berikut ini adalah ungkapan selamat yang paling umum.
Ungkapan Selamat
Selamat! : Omedetoo.
  おめでとう。

: Omedetoo gozaimasu.
  おめでとうございます。
Selamat Ulang Tahun. : O-tanjoobi, omedetoo.
  おたんじょうび、おめでとう。
Selamat tahun baru. : Shinnen, omedetoo.
  しんねん、おめでとう。
: Akemashite, omedetoo.
  あけまして、おめでとう。
Selamat atas kesuksesan anda
: Go-seikoo, omedetoo.
  ごせいこう、おめでとう
Selamat Menempuh Hidup
Baru.
: Go-kekkon, omedetoo.
  ごけっこん、おめでとう。
Selamat atas kelulusan
anda.
: Gookaku, omedetoo.
  ごうかく、おめでとう。
Selamat atas kelahiran
anak anda.
: Go-shussan, omedetoo.
  ごしゅっさん、おめでとう。
Catatan:
•  Omedetoo gozaimasu merupakan bentuk sopan dari omedetoo.


Latihan Percakapan

Dialog 1
Arif:
  
Akemashite, omedetoo
あけまして、おめでとう。
Selamat tahun baru.
Dea:
Omedetoo gozaimasu.
おめでとうございます。
Selamat.
Arif:
Kotoshi mo yoroshiku
ことしもよろしく。
Mohon doanya tahun ini.
                         
Dea:
 
Kochira koso yoroshiku.
こちらこそ、よろし。                                       
Sama-sama.


Dialog 2
Arif:
Kyoo wa watashi no tanjoobi desu.
きょうはわたしのたんじょうびです。
Hari ini ulang tahun saya.
Dea:
Hontoo desu ka?
ほんとうですか。
Masa sih?
Arif:
Ee.
ええ。
Iya.
Dea:
Jaa, O-tanjoobi, omedetoo.
じゃあ、おたんじょうび、おめでとう。
Kalau begitu,
selamat ulang tahun.
Arif:
Arigatoo.
ありがとう。
Terima kasih.
Dea san no tanjoobi wa itsu desu ka.
デアさんのたんじょうびはいつですか。
Ulang tahun dea kapan?
Dea:
Raigetsu desu.
らいげつです。
Bulan depan.
Arif:
Moo sugu desu ne.
もうすぐですね。
Sebentar lagi ya...






Ungkapan Lainnya
Bagian ini berisi ungkapan informal bahasa Jepang. Sebagian besar ungkapan di bagian ini merupakan ungkapan bentuk informal, jadi harus berhati-hati dalam menggunakan beberapa ungkapan yang ada di list ini. 
1 February 2010 (2010年二月一日)
Ii desu ne
いいですね。
いいですね。
Ide bagus!

Ii desu yo.
いいですよ!
いですよ。
Boleh / Tidak apa-apa

Ikura?
いくら?
幾ら?
Harganya berapa?

Issho ni doo?
いっしょにどう?
一緒にどう?
Bagaimana kalau bersama-sama?

Irasshaimase.
いらっしゃいませ。
いらっしゃいませ。
Selamat datang


Yuk belajar lebih banyak lagi mengenai ungkapan bahasa Jepang.... Lihat aja di sini "Japanese for travelers".


Sumber : http://www.freejapanese.org


Percakapan sehari-hari bahasa jepang
Jenis huruf dalam bahasa jepang 
Karakteristik Bahasa Jepang
Angka dalam Bahasa Jepang
Waktu (Jam & Menit) dalam Bahasa Jepang
Hari, tanggal, dan bulan dalam Bahasa Jepang
Ungkapan Umum Bahasa Jepang (page 1)
Ungkapan Umum Bahasa Jepang (page 2)
Ungkapan Umum Bahasa Jepang (page 3)

Ungkapan umum bahasa jepang (page2)

Jangan terlalu cepat untuk masuk ke bagian tata bahasa Jepang!!! Sebaiknya anda mulai dengan ungkapan-ungkapan yang ada pada bagian ini. Bagian ini akan menjelaskan mengenai ungkapan atau ekspresi bahasa Jepang sehari-hari yang paling umum digunakan. Don’t make things complicated!!! Hafalkan saja ungkapan-ungkapan tersebut sebagai kesatuan frase…




Bertemu Seseorang
Pada bagianawal materi ungkapan ini, kita akan belajar bagaimana menyapa seseorang yang kita temui dalam bahasa Jepang. Berikut ini adalah ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yang biasa digunakan ketika menyapa seseorang.
Berdasarkan Waktu
Selamat pagi
: Ohayoo.     
  おはよう。
: Ohayoo gozaimasu.     
  おはようございます。 
Selamat siang/sore
: Konnichi wa.
  こんにちは。
Selamat malam
: Konban wa.
  こんばんは。                     
Catatan: "Ohayoo" digunakan pada situasi informal, biasanya digunakan ketika menyapa anggota keluarga atau teman dekat.

Salam Berdasarkan Keadaan Cuaca
Selain ungkapan tersebut di atas, ternyata orang Jepang juga mempunyai cara lain untuk mengekspresikan salam ketika bertemu seseorang. Ungkapan salam tersebut disesuaikan berdasarkan keadaan cuaca pada saat itu.
Cuaca cerah ya
: Ii tenki desu ne
  いいてんきですね。
Dingin ya
: Samui desu ne
  さむいですね。
Panas ya
: Atsui desu ne
  あついですね。
Cuaca buruk ya
: Iya na tenki desu ne
  いやなてんきですね。
Catatan: Untuk menjawab salam di atas anda cukup katakan “soo desu ne” (Iya, ya).  “Soo desu ne” digunakan ketika anda setuju dengan penyataan lawan bicara.

Latihan Percakapan:
Arif:   
Ohayoo gozaimasu.
おはようございます。
Selamat pagi.
Siska:
Ohayoo, Arif san.
おはよう、アリフさん。
Selamat pagi, Arif.
Arif:
Ii tenki desu ne.
いいてんきですね。
Cuaca cerah ya…
Siska:
Soo desu ne.
そうですね。
Iya ya…
Arif:
O-dekake desu ka.
おでかけですか。
Mau berangkat?
Siska:
Hai.
はい。
Iya.
Catatan: "O-dekake desu ka", digunakan ketika menyapa seseorang yang baru akan berangkat. Sedangkan untuk menyapa seseorang yang baru akan pulang digunakan "o-kaeri desu ka" (mau pulang?).






Bertemu Teman Lama
Pada bagian ini, anda akan mempelajari mengenai ungkapan-ungkapan Bahasa Jepang yang digunakan ketika bertemu teman yang sudah lama tidak anda temui. Berikut ini adalah ungkapan-ungkapan yang biasa digunakan:

Menanyakan Kabar
Apa kabar?
: O-Genki desu ka.
  おげんきですか。
: Genki? (Informal)
  げんき?
Catatan: "O-genki desu ka", tidak digunakan untuk seseorang yang secara rutin anda temui. "Genki?" (Dengan intonasi ke atas) digunakan dalam situasi informal atau santai.
Respond atau jawaban dari pertanyaan “o-genki desu ka”.
Baik. : Hai, genki desu.
  はい、げんきです。
Alhamdulillah, baik. : Okagesama de, genki desu.
  おかげさまで、げんきです。
Baik, seperti biasanya. : Aikawarazu, genki desu.
  あいかわらず、げんきです。
Tidak terlalu baik. : Iie, amari yokunai desu.
  いいえ、あまりよくないです。
Catatan: "O-kagesama de" secara harfiah berarti "berkat tuhan", namun akan lebih cocok diartikan "alhamdulillah". "Amari" berarti "tidak terlalu". Kata setelah amari selalu diikuti dengan kata bentuk negatif.
Bertemu Teman Lama
Sudah lama tidak bertemu ya.
: O-hisashiburi desu ne.
  おひさしぶりですね。
: Shibaraku desu ne.
  しばらくですね。
Senang bisa bertemu kembali.
: Ome ni kakarete, ureshii desu.
  おめにかかれて、うれしいです。
: Mata aete, ureshii desu.
  またあえて、うれしいです。
Ada kalanya anda ingin mengetahui kabar teman yang lain dari teman yang anda temui. Berikut adalah ungkapan yang biasa digunakan untuk mengekspresikan hal tersebut.
Kabarnya ____ bagaimana?
: ~ wa doo shite imasu ka.
  ~はどうしていますか。
Kabarnya Tino bagaimana?
: Tino san wa doo shite imasu ka.
  ティノさんはそうしていますか。
Kabarnya keluarga bagaimana?
: Go-kazoku wa doo shite imasu ka.
  ごかぞくはどうしていますか。

PERCAKAPAN
Dialog: Pada saat menunggu bis, seorang wanita yang ternyata teman lama Arif menegur dengan nada agak ragu.
Dialog 1
Siska: 
Anoo... sumimasen.
あのう、すみません。
Hmmm, maaf

Arif san desu ka.
アリフさんですか。
(Kamu) Arif?
Arif:
Hai, soo desu.
はい、そうです。
Iya, benar.
Siska:
Watashi wa Siska desu.
わたしはシスカです。
Saya Siska .

Mada oboete imasu ka.
まだおぼえていますか。
Masih ingat?
Arif:
Waa! Siska san...
わあ!シスカさん…
Wah Siska, …

O-hisashiburi desu ne.
おひさしぶりですね。
Sudah lama tidak bertemu.
Arif: O-genki desu ka.
おげんきですか。
Apa kabar?
Tania: Genki desu.
げんきです。
Baik.
Arif: Mata aete ureshii desu.
またあえてうれしいです。
Senang bisa bertemu kembali.

Dialog 2
Arif:
Tokoro de,
ところで、
Ngomong-ngomong…
Go-kazoku wa doo shite imasu ka.
ごかぞくはどうしていますか。
Gimana kabar keluarga?
Siska:
Okagesama de, genki desu.
おかげさまで、げんきです。
Alhamdulillah, baik.
Arif:
Yokatta desu ne.
よかったですね。
Syukur deh!






Memperkenalkan Diri
Memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang, Perkenalan merupakan kegiatan yang biasa anda lakukan ketika berada di lingkungan yang baru atau disuatu pertemuan yang mengharuskan anda untuk memperkenalkan diri. Berikut ini adalah cara paling sederhana yang biasa digunakan ketika memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang.

Sebelum Memperkenalkan Diri
Perkenalkan
: Hajimemashite
  はじめまして。
Izinkan saya untuk memperkenalkan diri...
: Jiko shookai sasete itadakimasu
  じこしょうかいさせていただきます。
Catatan:
• Hajimemashite digunakan sebelum anda akan memperkenalkan diri.


Menyebutkan Identitas
Saya ____.
:  Watashi wa ____ desu.
   わたしは___です。
Saya Arif.
:  Watashi wa Arif desu.
   わたしはアリフです。
Berasal dari _____.
:  ____ kara kimashita.
   __からきました。
Berasal dari Indonesia.
Indonesia kara kimashita.
   インドネシアからきました。
Catatan:
• Untuk menyatakan asal negara gunakan " ~ kara kimashita" (Berasal dari ~)
Untuk menanyakan asal negara gunakan " doko kara kimashita ka" (Berasal dari mana?)


Selesai Memperkenalkan Diri
Senang berkenalan dengan anda.
: Yoroshiku.
  よろしく。
: Doozo yoroshiku.
  どうぞよろしく。
: Doozo yoroshiku onegaishimasu
  どうぞよろしくおねがいします。
 Catatan:
Yoroshiku, doozo yoroshiku, atau doozo yoroshiku onegaishimasu, digunakan setelah anda memperkenalkan diri. Arti dalam bahasa Indonesia mirip dengan "senang berkenalan dengan anda". "Doozo yoroshiku onegaishimasu" mempunyai nuansa lebih sopan dari Yoroshiku ataupun doozo yoroshiku.



PERCAKAPAN
Arif:
 
Minna san, ohayoo gozaimasu.
みんなさん、おはようございます。
Teman-teman, selamat pagi.
Hajimemashite.
はじめまして。
Perkenalkan.
Watashi wa Arif desu.
わたしはアリフです。
Saya Arif.
Doozo yoroshiku.
どうぞよろしく。
Senang berkenalan dengan anda.
Catatan:
• "Minna san", digunakan ketika kita merujuk pada sekumpulan orang. Dalam konteks dialog di atas merujuk pada siswa-siswa yang ada dikelas. Secara harfiah minna san berarti “kalian semua”.



Memperkenalkan Orang Lain
Anda pernah memperkenalkan teman anda kepada teman yang lain dalam bahasa Jepang? Kalau belum, silakan perhatikan cara bagaimana orang Jepang memperkenalkan orang lain berikut ini: 
Mari saya perkenalkan.
: Go-shookai shimasu.
  ごしょうかいします。
Ini ______.
: Kochira wa ____san desu.
  こちらは__さんです。
Ini Yamada.
: Kochira wa Yamada san desu.
  こちらはやまださんです。
 Catatan:
• Go-shookai shimasu, merupakan ungkapan yang digunakan sebelum memperkenalkan orang lain. Kata “go” sebelum shookai shimasu, merupakan prefix yang digunakan untuk memberikan rasa hormat. Shookai shimasu sendiri berarti “memperkenalkan”.

• Kochiwa wa ~ san desu, digunakan pada saat memperkenalkan orang lain. Kochira berarti “ini”.


Menawarkan Untuk Memperkenalkan Seseorang
Mau saya kenalkan?
: Shookai shimashoo ka.
  しょうかいしましょうか。
Mau saya kenalkan (anda) ke _____?
: _____ o shookai shimashoo ka.
  __をしょうかいしましょうか。
Mau saya kenalkan (anda) ke Yamada?
: Yamada san o shookai shimashoo ka.
  やまださんをしょうかいしましょうか。
Catatan:
• ~ mashoo ka, merupakan bentuk tawaran, yang artinya “bagaimana kalau ~”. Sedangkan partikel “o” digunakan sebagai objek penderita.



PERCAKAPAN
Arif:
Ano hito wa dare desu ka.
あのほとはだれですか。
Orang itu siapa?
Tino:
Dea san desu.
デアさんです。
Dea
Shookai shimashoo ka?
しょうかいしましょうか。
Mau saya kenalin?
Arif:
Hai, onegaishimasu.
はい、おねがいします。
Iya, boleh
Tino: 
 
Go-shookai shimasu.
ごしょうかいします。
Perkenalkan,
Kochira wa Arif san desu.
こちらはアリフさんです。
Ini Arif.




PERPISAHAN
Ada pertemuan pasti ada perpisahan! Pada bagian ini anda akan belajar beberapa ungkapan yang digunakan ketika berpisah. Berikut ini merupakan ungkapan-ungkapan yang biasa atau sering digunakan.

Mohon Pamit
Permisi
: Shitsurei shimasu.
  しつれいします。
Sampai nanti. : Dewa, mata.
  では、また。
: Jaa, mata.
  じゃあ、また。
: Jaa ne / Mata ne.
  じゃあね/またね。
Selamat jalan. : Sayoonara.
  さようなら。
Penjelasan:
• Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama. Sayoonara hanya digunakan untuk perpisahan dalam jangka waktu yang lama.



Mohon Pamit Lebih Awal
Duluan ya…
: Osaki ni.                           
  おさきに。
(Saya) permisi duluan.
: Osaki ni shitsurei shimasu.
  おさきにしつれいします。
Penjelasan:
• Untuk merespond ungkapan di atas gunakan "doozo" (silakan) atau "doozo o-saki ni" (silakan duduluan)



Berpisah dan Bertemu Pada Waktu Yang Ditentukan
Sampai bertemu besok.
: Mata ashita.              
  またあした。
Sampai bertemu lusa.
: Mata asatte.
  またあさって。
Sampai bertemu minggu depan.
: Mata raishuu.
  またらいしゅう。
Sampai bertemu bulan depan.
: Mata raigetsu.
  またらいげつ。
Sampai bertemu tahun depan.
: Mata rainen.
  またらいねん。
Sampai bertemu jam 7.
: Mata shichi-ji ni.
  またしちじに。
Penjelasan:
• Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama.



Pamit Untuk Istirahat
Selamat beristirahat.
: O-yasuminasai.
  おやすみなさい。
Semoga mimpi indah.
: Ii yume o miru yoo ni.
  いいゆめをみるように。




Ungkapan Perpisahan Lainnya
Jaga diri anda baik-baik.
: Ogenki de ne.
  おげんきでね。
Hati-hati (di jalan)
: Ki o tsukete kudasai.
  きをつけてください。
Salam untuk ~
: ~ ni yoroshiku.
  ~によろしく。
Salam untuk keluarga.
: Go-kazoku ni yoroshiku.
  ごかぞくによろしく。


Latihan Percakapan

Dialog 1:
A:
Osaki ni, shitsurei shimasu.
おさきに、しつれいします。
Permisi dulu ya.
B:
O-kaeri desu ka.
おかえりですか。
Mau pulang?
A:
Hai. Jaa, shitsurei shimasu.
はい、じゃあ、しつれいします。
Iya. Kalau begitu,
saya permisi.  
B: Ki o tsukete kudasai.
きをつけてください。
Hati-hati.


Dialog 2:
A:
Sayoonara.
さようなら。
Selamat jalan.
B:
Sayoonara.
さようなら。
Selamat jalan.
A:
O-genki de ne.
おげんきでね。
Jaga diri kamu baik-baik.
B:
Anata mo.
あなたも。
Kamu juga.
Go-kazoku ni yoroshiku.
ごかぞくによろしく。
Salam untuk keluarga.




sumber : http://www.freejapanese.org


Percakapan sehari-hari bahasa jepang
Jenis huruf dalam bahasa jepang 
Karakteristik Bahasa Jepang
Angka dalam Bahasa Jepang
Waktu (Jam & Menit) dalam Bahasa Jepang
Hari, tanggal, dan bulan dalam Bahasa Jepang
Ungkapan Umum Bahasa Jepang (page 1)
Ungkapan Umum Bahasa Jepang (page 2)
Ungkapan Umum Bahasa Jepang (page 3)